杰森指出，如果新的商业飞行员没有’t need training in a 复杂 airplane, that means 飞行教练s would not have any training in them either. And for the next half hour we discussed the pros 和 cons of training pilots 和 飞行教练s to fly 复杂 airplanes, those with constant-speed props 和 retractable gear.
这使我们认识到当今的飞机制造商没有’做很多回缩单打，其中大多数–Bonanzas和Mooneys和多座吹笛者–would be unaffordable, uninsurable 复杂 airplane trainers. Piper still makes the Arrow, 和 according to 伽玛，2008年，派珀（Piper）恰好交付了一台PA-28R-201。
We hung up before fully exploring the topic of safety. From his perspective as an instructor, Jason worried about gear-up landings. Under the new regs, a 首席财务官 checkout in a 复杂 airplane might be just three circuits of the the patch, 和 would that be enough to keep 学生 和 teacher safe?
后来考虑，我’我肯定会这样，因为在大多数情况下，“student” would be the 复杂 airplane’s owner, a pilot conditioned to lower the gear before landing. With no 复杂 requirement for 商业飞行员 applicants, the safety question of retract experience for 首席财务官s seems moot.
当然，商业票’s 复杂 time would be better invested in advanced instrument training, 和 accident data seems to support this. Compared to weather-related accidents, many of them fatal, the number of gear-up landings is minute, 和 all non-fatal. In the new century of powered flight, it seems that digital technology has superseded last century’机械创新。
Really, the 复杂 question seems to be vanishing with the fleet of 复杂 airplanes because their replacements offer equal–or better–固定档位的性能。杰森然后问为什么这种趋势没有’t延伸到双胞胎。挂断电话后我就得到了答案：认证一架新飞机要花很多钱，’活塞双缸的投资没有回报。涡轮机，另一方面…好吧，对于维京航空来说，恢复双水獭的生产似乎值得投资。— 斯科特·斯潘格勒